Install this theme

Posts tagged: Don'tbeoffended

"Gorge" in french means throat now in the past it also meant bosom that’s why bras are called soutient-gorge (bosom-holder) in french. That’s why Robins are called Rouge-Gorge.
I spend Friday afternoon photoshoping and have no regrets. Oh, and this is the prefectly good art.

"Gorge" in french means throat now in the past it also meant bosom that’s why bras are called soutient-gorge (bosom-holder) in french. That’s why Robins are called Rouge-Gorge.

I spend Friday afternoon photoshoping and have no regrets. Oh, and this is the prefectly good art.

Eng—-> The ways of God are inescrutables

Espñ—-> Los caminos del Señor son inescrutables

Fr ———> Les voies du seigneur son impenetrables

The ways of God are unprenatrable. A friend told me this rather crude joke: Why couldn’t a Female God use a tampon? … Because her ways would be unprenetrable.

 In French voies means ways and tracts as in anatomy. Also impenetrables have a rather physical connotation more than inescrutable, wich is much more figurative. Funny how differences in translation can create those unique codes for countries even if they share the same quote. Romans 11:33 btw.

And then, they say everything sound sexier in French.